Danska lagið
Danska lagið
Manstu fyrir langa löngu?
Við sátum saman í skólastofu.
Ég dáði þig en þú tókst ekki eftir mér,
ekki frekar en ég væri krækiber.
Þú varst alltaf best í dönsku,
það fyllti hinar stelpurnar vonsku,
þegar kennarinn kallaði á þig til sín
og lét þig syngja á dönsku fyrir okkur hin.
Ó, ég mun aldrei gleyma,
hve fallega þú söngst, þú söngst:
"Der bor en bager på Nørregade.
Han bager kringler og julekage.
Han bager store, han bager små
han bager nogle með sukker på
og i hans vindu' er sukker sager
og heste grise og peberkager
og har du penge så kan du få
men har du ingen så kan du gå."
Og svo mörgum árum seinna,
þá lágu leiðir okkar beggja
til útlanda þar sem fórum við í háskóla
við lærðum söng og héldum saman tónleika.
Og eina stjörnubjarta kvöldstund,
ég kraup á kné, ó, hve nett var þín hönd,
þú sagðir: "Já", kysstir mig og nú erum við hjón
og eigum litla Gunnu og lítinn Jón.
en ég mun aldrei gleyma,
hve fallega þú söngst, þú söngst:
"Der bor en bager på Nørregade.
Han bager kringler og julekage.
Han bager store, han bager små
han bager nogle með sukker på
og i hans vindu' er sukker sager
og heste grise og peberkager
og har du penge så kan du få
men har du ingen så kan du gå."
"Der bor en bager på Nørregade.
Han bager kringler og julekage.
Han bager store, han bager små
han bager nogle með sukker på
og i hans vindu' er sukker sager
og heste grise og peberkager
og har du penge så kan du få
men har du ingen så kan du gå."
Lag og texti: Eyjólfur Kristjánsson